Items
Subject is exactly
Food
-
Die Komplexbrigade „Bodenschwende” des staatlichen Forstwirtschaftsbetriebes Wippra wurde für hervorragende Leistungen mit dem Titel „Brigade der sozialistischen Arbeit” ausgezeichnet. Ihr Ziel ist es, noch mehr Rohstoffe für Industrie und Landwirtschaft
Poster features a black and white photo of men and women gathered in front of a woodpile. Above the photograph are color images of milk, cheese, würst, and eggs on a green background. Title reads "The complex Brigade 'Bodenschwende' of the state forestry company Wippra was recognized for excellence with the title 'Brigade of Socialist Work'. Their goal is to produce more raw materials for industry and agriculture and thus contribute to solving the economic task." -
Der Komplexbrigade der LPG Milzau/Klobikau wurde mit dem Titel „Brigade der sozialistischen Arbeit” ausgezeichnet und kämpft in sozialistischer Gemeinschaftsarbeit um eine schnelle Steigerung der Marktproduktion.
Poster features a black and white photo of a crowd of people in front of a colonnaded building. To the right of the photograph is a line drawing of a farm equipment, and color images of milk, cheese, würst, and eggs in front of a line graph. Title reads "The complex brigade of LPG Milzau / Klobikau was awarded the title "Brigade of Socialist Work" and is fighting in a socialist community work for a rapid increase in market production." -
Durch sozialistische Gemeinschaftsarbeit zu höheren Ergebnissen in der Marktproduktion!
Poster features a black and white photo of women holding pigs with a man in the center holding a pig hanging from a bar. Beneath the photograph is a line drawing of a tractor, and color images of milk, cheese, würst, and eggs in front of a line graph. Title reads "Through socialist collaboration to higher results in market production!" Photo caption reads "The "Bomhoff Brigade" from VEG Salzmünde were honored for their excellent results with the title "Brigade of Socialist Work." -
In sozialistischer Gemeinschaftsarbeit stellt sich diese Brigade eine weitere Erhöhung der Ablamm-Aufzucht-Fleisch- und Wollergebnisse zum Ziel und leistet eine vorbildliche Arbeit.
This poster shows drawn images of farm animals and a black and white photograph of farmers with sheep. -
Osta-Cola — 1. Thüringer Premium Cola aus eigenem Mineralwasser
This poster is an advertisement for Osta-Cola and has a rising sun on a blue and red background. -
Brot für das Volk: Die Stadt braucht unsere Bauern
Poster depicts black and white drawing of a basket full of bread surrounded by würst, wine, jelly, and other foods. Title printed in green and black reads "Bread for the people: The city needs our farmers". DBD insignia at bottom. Poster created for March 1990 elections. Box 1. -
Kulinarische Humoreske/Ein erfundenes Fressen/von Friedel von Wangenheim/Regie: Wolfgang E. Struck Ausstattung: Helga Leue/Theater im Palast
Poster is khaki background with black sihouette of a dancing waiter holding up a pot on one hand. Black outline medieval script text at top advertises for a "culinary comedy" titled "An Invented Feeding" ["fressen" is used in connection with animals only]. Written by Friedel Wangenheim and directed by Wolfganang Struck, performed at the Theater im Palast.